La Sinología – 1ra. Parte

EL NACIMIENTO DE LA SINOLGÍA – PARTE I

desde los Jesuitas hasta la Escuela Inglesa

Sinología para entender mejor Ving TsunPor qué nos interesa la sinología a los que trabajamos con artes marciales chinas, esa es un pregunta que muchas veces me hacen en mis cursos y seminarios sobre Kung Fu o Ving Tsun.

En mi caso el estudio profundo del trabajo de varios sinólogos vino provocado por muchas largas charlas con mi Maestro el Sr. Leo Imamura de Ving Tsun (Wing Chun / Wing Tsun).  Que en varias ocasiones me comentó la importancia de saber como acercar en palabras e ideas claras, las vivencias marciales que tenemos en nuestro propio desarrollo, como profesionales de artes marciales y en especial del Sistema Ving Tsun (Wing Chun) de Kung Fu al público lego en general y a nuestros alumnos en particular.

  Estas charlas y ricas discuiones con mi mentor, insentivaron mis estudios sobre todo un contexto hasta entonces desconocido para mí y para la gran mayoría de profesionales que nos dedicamos al estudio de Artes Marciales Orientales.

La Sinología es el estudio de todo el contexto Chino en general y estos estudios abarcan varias capas que, si conseguimos penetrar descubriremos varias maneras de accionar la riqueza de estas diferentes corrientes de pensamiento.  Algunas más fidedignas al pensamiento chino y otras sólo superficiales pero todas intentando explicar como es China

El incio de la sinología podría tener sus raíces, en la llegada de la Companía de Jesus, los Jesuitas. Orden fundada en el año 1534, por un Padre Español Vasco, llamado Ignacio de Loyola 1491-1556 .

El Papa encomendó a la Orden de los Jesuitas evangelizar los territorios que fueron alcanzados hacia el Este de Occidente. El trabajo de los Jesuitas en China fue desde 1582 hasta un poco más de mediados del siglo XVIII 1773.Padre Jesuita Matteo Ricci

El primero en comenzar el trabajo de manera palpable con los chinos fue el sacerdote Jesuita Matteo Ricci; que partió a través de las rutas Portuguesa de comercio abiertas hasta Macao, China. Y comenzó su trabajo bajo la Dinastían Ming.

Esta priemera etapa de los Jesuitas estuvo marcada por el estudio del ideoma, la traducción al chino de los evangelios y el estudio por parte de los Jesuitas de varios textos clásicos chinos y su traducción al latín.

Por otra parte el trabajo que comenzó con personas como Matteo Ricci y Michele Ruggieri, sirivieron para abrir a Occidente una China totalmente desconocida hasta entonces y que sólo se la percibía desde la perspectiva de los relatos de Marco Polo.

Los Jesuitas usarano sus conocimientos en las ciencas como la matemática la geometría para mostar la superioridad de los conocimientos occidentales a los chinos, principalmente a la clase dirigente. Su interés estaba puesto en esta parte de la sociedad China, ya que pesnaban que si podeían adepcionar a esos intelectuales chinos todo sería más fácil para con los ciudadanos comunes. El fin de los Jesuitas era enmascarar su misión, la de evangelizar a los Chinos.

Un segundo momento importante en ese acceso al contexto Chino y la fundación de la Sinología, es decir la Ciencia que estuida China. Son las aportaciones de James Legge, Escocés (1815-1897), que fue un estudioso de la cultura china y misionero protestante; que junto a Max Muller escribiron una colección de ensayos para tratar de convencer en la introducción de la sinología como una carrera dentro del ámbito catedrático y universitario.Estudio de Kung Fu y China Wing Chun

Ya entrando en el siglo XX la sinología adquirió un lugar importante dentro de las Universidades como por ejemplo la de Oxsford; pienso que parte, por la necesidad del momento en acresentar los lazos con oriente y su mercado emergente para el consumo de productos y tecnologías occidentales.

Este interés estaba principalmente estimulado por las grandes potencias imperialistas que querían tener una posición estratégica importante dentro de China y sus paises vecinos.

La Sinología a partir del Siglo XIX hasta nuestro tiempo, el siglo XXI fue acrescentando su bagaje en conocimiento sobre China y se fue estructurando de acuerdo al origen del país y su lengua, de donde provenía el Sinólogo. De esta manera podemos puntualizar algunos que están dentro de esta estructuración que se sigue hasta hoy en día.

Siguiendo un poco con la cronología Inglesa que comencé unas líneas anteriores con James Legge (1815-1897) , tenemos también a Frederick W. Baller, Chris Bramall, Derek Bryan (1910-2003), Glen Dudbridge, Mark Elvin, David W. Faure, Herbert Giles (1845-1935), A.C. Graham (1919-1991),  Reginald F. Johnston (1874-1938), James Legge (1815-1897), Michael Loewe, Roderick MacFarquhar, Rana Mitter, Joseph Needham (1900-1995), Edward Harper Parker (1849-1926), Marc Aurel Stein (1862-1943), Paul Thompson (1931-2007), Denis C. Twitchett (1925-2006), Thomas Francis Wade (1818-1895), Hans van de Ven, Arthur Waley (1889-1966), William Watson (Arqueólogo) y los de una visión más actual dentro de esta corriente de la sinología como son William De Bary (Traductor y Ensayista), Burton Watson (Traductor), Jonathan Spence (Ensayista de la China Moderna).

Escuela Inglesa de Sinología Esta corriente Inglesa de la Sinología se caracteriza por su abordaje económico de la historia de China y no tanto en la traducción de los textos llamados Clásicos Chinos, con la intersante excepción de Sinólogos como William De Bary, estudioso del período referido al Neo Confucionismo; Burton Watson que tradujo varios textos clásicos como las Analetas de Confucio (2007) y Joseph Needman, un bioquímico británico, que fue Fue el primer académico occidental en reconocer el pasado científico de China a través de su serie Science and Civilization in China, una monumental obra enciclopédica que revelaba el desarrollo de la ciencia en aquel país. En ella formula su “Gran Pregunta”, sobre el estancamiento del desarrollo tecnológico en China a partir de la llegada de las potencias europeas en el siglo XVIII.

Deja un comentario